【大阪開了26年居酒屋的女將,看過4種台灣客人】
她說她最記得的,是每年一個人來兩次、坐吧台最角落的那種台灣男人

2026年5月,我們透過大阪的在地朋友介紹,訪了心齋橋巷子裡一家居酒屋的女將。

惠子58歲。這家店原本是她公公開的,她32歲那年公公倒下,先生在商社不肯回來接,她一個人把店接起來,做到現在,26年。

8個吧台位、3張小桌。沒有官網、沒有訂位系統,Google 上找得到的評價只有41則。但每個月的營業額,有7成來自熟客。

我們問她為什麼不做官網、不上訂位平台。

她說「官網是給不認識的人看的。我的店是做認識的人的生意。熟客就是我的官網。」

她記得每一個來過3次以上的客人。點什麼酒、坐哪個位子、上次聊到哪裡。她說這不是記憶力好,「是你真的把客人當人看的時候,自然就記得。跟記得家人的口味一樣,不用背」。

她估過,26年下來她接待過的台灣客人超過2,000人。從2015年之後,台灣客人變成她店裡最多的外國客人,比韓國和香港加起來還多。

我們問她一個問題:「台灣客人在妳眼裡是什麼樣子。」

她想了很久。她說「分4種。我每一種都記得幾張臉。」

▌第1種:進門就先說「すみません」的台灣人(約4成)

「台灣客人是全亞洲最會道歉的客人。」

「進門說 sumimasen,點餐說 sumimasen,我幫他加茶他也 sumimasen。他明明是客人,他整晚都在跟我道歉。」

「有一個40幾歲的台灣先生,坐吧台,酒被隔壁的醉客碰倒了。錯的是別人。他先跟我道歉,說弄髒了我的檯面。」

「我做26年,日本客人沒有一個這樣。韓國客人更不會。」

她說這話的時候在笑。但她接著說了一句。

「有禮貌是好事。可是我常常想跟他們說,你們可以理直氣壯一點。你們是客人。你們付一樣的錢,你們可以要求一樣的東西。」

「全世界的客人裡,只有台灣人需要別人允許他當客人。」

▌第2種:用手機翻譯也要跟我聊天的台灣人(約2成)

「日本客人喝酒是安靜的。一個人來的,可以兩個小時不講一句話。」

「台灣客人會想認識我。」

「他們日文不好,就用手機翻譯,一句一句翻給我看。問我這家店開多久、問我為什麼取這個店名、問我女兒幾歲。」

「有一個台灣太太,跟先生一起來的。她用翻譯軟體問我,一個人做這間店,累的時候怎麼辦。」

「26年,第一次有客人問我這題。我當場說不出話。」

「26年來記得我女兒名字的客人,一半是台灣人。」

「台灣人有一種本事,語言不通也能讓你覺得被關心。這個本事,日本人沒有。我們有禮,但我們不問。台灣人會問。」

▌第3種:點菜全點觀光客版本的台灣人(約3成)

這一種,她講得比較直接。

「他們進來,點的全是網路上寫的那三樣。攻略寫什麼他們點什麼。烤雞串、玉子燒、Highball。」

「我們店真正好的東西,是當天早上進的貨,寫在吧台後面那塊小黑板上。日文手寫的。他們看不懂,也不敢問。」

「五月的初鰹、七月的岩牡蠣、十一月的關東煮只有我婆婆傳下來的湯底。這些不在任何攻略裡。」

「他們吃完,給我的店五顆星。可是他們吃到的,是我們店的60分。」

「不是我們藏起來。是他們不敢問。台灣客人太怕給人添麻煩。」

她停了一下,補了一句。

「麻煩,明明就是我們的工作。被客人麻煩,是居酒屋存在的理由。」

▌第4種:每年一個人來兩次,坐吧台最角落的台灣男人(不到1成)

她說第4種最少。但她記得最深。

「有一個台灣先生,50幾歲。2019年開始,每年4月和11月來。一個人。永遠坐吧台最裡面那個位子。」

「他第1次來是第3種。點攻略上的菜,很客氣,不太講話。」

「他第3次來的時候,我記得他了。他坐下,我不用問,先上熱清酒跟他上次點的煮物。」

「他愣住。然後他笑了。他用很慢的日文跟我說,惠子さん,全日本記得我喝什麼的,只有妳。」

「後來我才知道,他在台灣有一間公司,50幾個員工都記得他的交代,沒有人記得他的習慣。」

「他現在每年來兩次,一次3天。第2天晚上一定來我這。他說這3天是他的「帰る場所」。」

回去的地方。

「疫情那三年他來不了。2023年4月他再進門的時候,我跟他說,你的位子我留著。他在吧台前站了幾秒才坐下。那天他喝得比平常多一杯。」

▌疫情那三年

訪談中間,惠子自己講起一段我們沒問的事。

「2020到2022,店差點收掉。大阪的居酒屋倒了三分之一。我們靠熟客的外帶單活下來。」

「那三年,有4個台灣客人寄過東西來。口罩最缺的時候,一個台北的太太寄了兩盒口罩,附一張紙條,中文寫的,我拿去給會中文的鄰居翻。」

「上面寫:惠子さん,等能飛的時候,我們回去吃玉子燒。」

「我把那張紙條貼在廚房冰箱上。現在還在。」

「日本客人也很好。但寄口罩來的,只有台灣人。你們那時候自己也不夠用。」

她講完這段,換她問了我們一個問題。

「台灣是什麼樣的地方。為什麼你們的人,會對一個只見過幾次面的老闆娘做這種事。」

我們一時答不上來。

她自己接了下去。「我58歲了,沒出過國。我這輩子如果要去一個國家,我想去台灣看看。我想知道是什麼地方,養出這種客人。」

▌惠子最後說的話

訪談最後我們問她,26年看下來,想對台灣客人說什麼。

她說:

「台灣人把「不好意思」當口頭禪。其實他們是全亞洲最值得被款待的客人。」

「你們有禮貌、你們準時、你們把店員當人、你們離開的時候會把椅子推回去。這些事你們自己覺得普通,我們看在眼裡。」

「我只希望他們多問一句。黑板上的菜、老闆娘的名字、隔壁客人在喝什麼。你們多問一句,我們就能把100分的日本給你們。」

「不要只拿60分就回國。太可惜了。」

▌FFD 的觀察

我們訪過的在地職人,從大阪的女將到清邁的嚮導,講到台灣客人都會提到同一件事:有禮貌,但太客氣,客氣到只拿走了六成的世界。

那多出來的四成,需要有人幫你開口。

這就是我們把「在地好朋友」放進每一趟行程的原因。他幫你問黑板上的菜,幫你介紹女將,幫你把客氣翻譯成交情。

順帶說一件事。訪談結束那晚,我們的在地朋友帶了兩個台灣客人去惠子的店。其中一個,進門第一句話就用剛學的日文問:「黑板上今天寫什麼。」

惠子愣了一秒,然後笑出來,笑得很大聲。

那天他們吃到了岩牡蠣。100分的那種。

那位客人後來跟我們說,那顆牡蠣多少錢他忘了,「但惠子さん那個笑,我會記十年」。

第一次,有人帶你問。第二次,你就是那個坐吧台角落、被記得的台灣人。

你在國外有沒有被某個店家「記得」的經驗,在底下跟我們分享,讓我們也知道你的故事。

文字為 FFD 田野訪談紀錄,人物為化名

追蹤 FFD,每天一個亞洲城市+一個客戶、讀者的故事
FFD|拾光同行

#大阪 #居酒屋 #女將 #外國人看台灣人 #FFD拾光同行 #拾光同行 #FFD
Past 31 days
Total Visit: 16
There are 0 fact-checking replies to the message
No response has been written yet. It is recommended to maintain a healthy skepticism towards it.
Automated analysis from AI
The following is the AI's preliminary analysis of this message, which we hope will provide you with some ideas before it is fact-checked by a human.
閱聽人需要注意這則訊息中提到的故事是否屬實,因為這是一篇訪談紀錄,並未提供實際的證據或來源來證實故事的真實性。另外,訊息中描述的情節和對台灣客人的觀察,可能受到主觀偏見或片面觀點的影響,因此閱聽人在閱讀時應保持懷疑的態度,並自行判斷故事的可信度。
Add Cofacts as friend in LINE
Add Cofacts as friend in LINE
LINE 機器人
查謠言詐騙