🌾🌷溫馨提示🌷🌾

轉發:一位律師朋友的建議:2020年到來了,大家在簽名寫日期時,年份要寫全。例如,要寫01/15/2020而不是01/15/20。以防20後面被人改成2019、2021…等引起不必要的損失。今年適用,2021年就隨意了。不存害人之心,但也要保護好自己和家庭。
Past 31 days
Total Visit: 1
There is 1 fact-checking reply to the message
Lopez mark this message contains personal perspective
originally written by Lopez
眾所週知,法律文件重要的金錢數目 是連阿拉伯數字123,或中文一二三都不用,而是寫成 “One Thousand Only” 或 “壹仟元整”。
法律文件上重要的日期(如租約),也都不用縮寫,採取正式的 “December 31st, 2020”, 或 “民國壹佰零玖年壹月壹日“。

所以說,《該寫的謹嚴的已經寫的謹嚴了,剩下來的縮寫 簡寫的地方,通常是不重要的地方》,譬如簽名附屬的日期,美國支票上的日期(遠期支票在美無約束效力). 一般人不必過份擔心。(如果重要的話,應該考慮以正式謹嚴的模式來寫才是正途)

Opinion Sources

https://www.law.du.edu/documents/aap/writing-tips-abbreviations.pdf
There are 1 reply deleted by its author.

The content above by Cofacts message reporting chatbot and crowd-sourced fact-checking community is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0), the community name and the provenance link for each item shall be fully cited for further reproduction or redistribution.

Add Cofacts as friend in LINE
Add Cofacts as friend in LINE
LINE 機器人
查謠言詐騙