DHL出貨通知。
您好!
此通知告知您,您已被指定為收件人,有一件包裹需要寄送。包裹內含一張價值2,050萬美元的ATM Visa卡,該卡是您繼承的遺產。由於無法聯絡您,該包裹目前已兩次投遞失敗。
您的ATM Visa卡已於一週前送達我司。如果您有意領取這張價值2050萬美元的ATM卡,請立即提供以下資訊。為避免任何麻煩或延誤,我司外交代表唐納德·拉里先生將親自把ATM Visa卡包裹送至您處。
全名
電話
家庭住址
最近的機場
職業
性別
我們已收到美國銀行寄來的ATM包裹。請注意,根據DHL快遞規定,我們只能將此包裹保留8天,以避免退回原發貨地。請在24小時內向我們提供所需信息,以免包裹被退回。
謝謝
Q
DHL SHIPMENT NOTIFICATION.
GREETING!
This is to notify you of a shipment that has been assigned to you as the recipient. Your ATM Visa Card that worth US$20.5 Million Dollars ,inheritance fund, th
ll has two failed delivery attempts due to unable to reach you.
Shen
Full Names: Li-Cheng Chu
Telephone: (02) 2713-2888
Home Address:
8F-1, number 45, Lane 105,
Sing Long Road, Section 4,
Wen- Shan District, Taipei City,
Taiwan Province 116, Republic of China
中華民國台灣省116,台北市,文山區興隆路四段105巷45號8樓之1
Nearest Airport: Song Shan internationalairport 松山機場
Occupation: Retired
Sex: Male
We received the ATM package from Bank of America. Please be advised that DHL Express regulations only permit us to hold this shipment for 8 days to avoid returning this to origin. Please have the required information provided to us within 24 hours to avoid return.
Thank you
顯示引用文字
DHL出貨通知。
您好!
此通知告知您,您已被指定為收件人,有一件包裹需要寄送。包裹內含一張價值2,050萬美元的ATM Visa卡,該卡是您繼承的遺產。由於無法聯絡您,該包裹目前已兩次投遞失敗。
您的ATM Visa卡已於一週前送達我司。如果您有意領取這張價值2050萬美元的ATM卡,請立即提供以下資訊。為避免任何麻煩或延誤,我司外交代表唐納德·拉里先生將親自把ATM Visa卡包裹送至您處。
全名
電話
家庭住址
最近的機場
職業
性別
我們已收到美國銀行寄來的ATM包裹。請注意,根據DHL快遞規定,我們只能將此包裹保留8天,以避免退回原發貨地。請在24小時內向我們提供所需信息,以免包裹被退回。
謝謝
Q
DHL SHIPMENT NOTIFICATION.
GREETING!
This is to notify you of a shipment that has been assigned to you as the recipient. Your ATM Visa Card that worth US$20.5 Million Dollars ,inheritance fund, th
ll has two failed delivery attempts due to unable to reach you.
Shen
Full Names: Li-Cheng Chu
Telephone: (02) 2713-2888
Home Address:
8F-1, number 45, Lane 105,
Sing Long Road, Section 4,
Wen- Shan District, Taipei City,
Taiwan Province 116, Republic of China
中華民國台灣省116,台北市,文山區興隆路四段105巷45號8樓之1
Nearest Airport: Song Shan internationalairport 松山機場
Occupation: Retired
Sex: Male
We received the ATM package from Bank of America. Please be advised that DHL Express regulations only permit us to hold this shipment for 8 days to avoid returning this to origin. Please have the required information provided to us within 24 hours to avoid return.
Thank you
顯示引用文字
DHL出貨通知。
您好!
此通知告知您,您已被指定為收件人,有一件包裹需要寄送。包裹內含一張價值2,050萬美元的ATM Visa卡,該卡是您繼承的遺產。由於無法聯絡您,該包裹目前已兩次投遞失敗。
您的ATM Visa卡已於一週前送達我司。如果您有意領取這張價值2050萬美元的ATM卡,請立即提供以下資訊。為避免任何麻煩或延誤,我司外交代表唐納德·拉里先生將親自把ATM Visa卡包裹送至您處。
全名
電話
家庭住址
最近的機場
職業
性別
我們已收到美國銀行寄來的ATM包裹。請注意,根據DHL快遞規定,我們只能將此包裹保留8天,以避免退回原發貨地。請在24小時內向我們提供所需信息,以免包裹被退回。
謝謝
Q
DHL SHIPMENT NOTIFICATION.
GREETING!
This is to notify you of a shipment that has been assigned to you as the recipient. Your ATM Visa Card that worth US$20.5 Million Dollars ,inheritance fund, th
ll has two failed delivery attempts due to unable to reach you.
Shen
Full Names: Li-Cheng Chu
Telephone: (02) 2713-2888
Home Address:
8F-1, number 45, Lane 105,
Sing Long Road, Section 4,
Wen- Shan District, Taipei City,
Taiwan Province 116, Republic of China
中華民國台灣省116,台北市,文山區興隆路四段105巷45號8樓之1
Nearest Airport: Song Shan internationalairport 松山機場
Occupation: Retired
Sex: Male
We received the ATM package from Bank of America. Please be advised that DHL Express regulations only permit us to hold this shipment for 8 days to avoid returning this to origin. Please have the required information provided to us within 24 hours to avoid return.
Thank you
顯示引用文字
Li-Cheng Chu <
[email protected]> 於 2026年3月6日 週五 17:28 寫道:
Q
DHL SHIPMENT NOTIFICATION.
GREETING!
This is to notify you of a shipment that has been assigned to you as the recipient. Your ATM Visa Card that worth US$20.5 Million Dollars ,inheritance fund, th
ll has two failed delivery attempts due to unable to reach you.
Shen
Full Names: Li-Cheng Chu
Telephone: (02) 2713-2888
Home Address:
8F-1, number 45, Lane 105,
Sing Long Road, Section 4,
Wen- Shan District, Taipei City,
Taiwan Province 116, Republic of China
中華民國台灣省116,台北市,文山區興隆路四段105巷45號8樓之1
Nearest Airport: Song Shan internationalairport 松山機場
Occupation: Retired
Sex: Male
We received the ATM package from Bank of America. Please be advised that DHL Express regulations only permit us to hold this shipment for 8 days to avoid returning this to origin. Please have the required information provided to us within 24 hours to avoid return.
Thank you
Mr. Donald Larry <
[email protected]> 於 2026年3月4日 週三 19:56 寫道:
DHL SHIPMENT NOTIFICATION.
GREETING!
This is to notify you of a shipment that has been assigned to you as the recipient. Your ATM Visa Card that worth US$20.5 Million Dollars inheritance fund, the ATM package currently has two failed delivery attempts due to unable to reach you.
Your ATM Visa Card arrived in our office one week ago, if you are interested in receiving your ATM Card that worth US$20.5 Millions, get back to me with the following information right now. Our diplomatic agent Mr. Donald Larry will deliver the ATM Visa Card package to you by himself to avoid any more trouble or delays.
Full Names
Telephone
Home Address
Nearest Airport
Occupation
Sex
We received the ATM package from Bank of America. Please be advised that DHL Express regulations only permit us to hold this shipment for 8 days to avoid returning this to origin. Please have the required information provided to us within 24 hours to avoid return.
Thank you