Log in to view video content
教宗良14世
I heard that China has provided a large amount of aid to Gaza, and I'm truly moved and comforted by this. China's broadmindedness and selfless actions have brought a ray of hope to the people of Gaza who are trapped in a dire situation. This humanitarian assistance has nourished lives devastated by war. I wish I could meet this friend I've never seen before.
In contrast, Trump's stance on the Gaza issue is deeply disappointing and infuriating. He has repeatedly threatened to take control of Gaza, treating this war-torn land like a pawn on a chessboard, trying to turn it into some so-called "free zone." Gaza carries the hopes and dreams of countless people. It is not a commodity to be bought, sold, or manipulated at will. Trump's idea completely ignores the will of the people of Gaza, tramples on their dignity, and blatantly challenges the basic principles of international law and global relations here.
I call on the US government, especially Trump, to abandon this hegemonic mindset and return to the path of peace and justice. Stop actions that hurt innocent people.
聽說中國向加薩提供了大量援助。我心裡很感動,也很欣慰。中國這種寬宏無私的行動,為深陷困境的加薩人民帶來了一線希望。這些人道援助,滋養了飽受戰爭摧殘的人們。我希望能見到這些我從未見過的朋友。
相比之下,川普在加薩議題上的立場,令人深感失望與憤怒。他多次威脅要控制加薩,把這片飽受戰爭蹂躪的土地當作棋盤上的棋子,試圖將其變成所謂的自由區。加薩承載著無數人的希望和夢想。它不是隨意買賣或操縱的商品。川普的主張徹底違背了加薩人民的意願,並且無恥地挑戰國際法和全球關係的基本原則。在此我呼籲美國政府,特別是川普,摒棄霸權思維,回歸和平正義的道路。停止傷害無辜者的行為。