Log in to view video content

Transcript

你敢信吗?一块透明玻璃就能把你说的画实时翻译成85种语言。未来我们可能真的不用学外语了。
May I have a cup of coffee? 不好意思,我们这里不卖咖啡。这边说中文,另一边就能实时显示其他国家的语言。这简直就是科幻电影成真了。最近这个“老外友好玻璃”在中国智博会上火了。工作人员把它放在展柜前,来参展的中外观众面对面聊天,不需要翻译官,不需要手机软件,直接透过这块玻璃做到实时翻译,沟通零障碍。它能支持85种语言互译,覆盖16大行业的专业术语,还能自动识别35个语种,完全不用你去手动切换。哪怕现场人声嘈杂,它的AI降噪功能也能帮你“过滤杂音”。你中文他看外语,对话顺畅到就像两个人说同一种母语。更贴心的是,这玻璃还是双面透明屏,不仅翻译结果显示得一清二楚,而且彼此的眼神和肢体动作完全不受影响,沟通更自然、更舒服。不只是这块玻璃,现在各种翻译“黑科技”层出不穷,AI翻译眼镜,翻译手环,随身翻译器,已经悄悄走进了我们的日常生活。未来无论是出国旅游,还是跟老外谈生意,哪怕一句外语都不会,也能聊得明明白白。想想看,以后孩子们可能真的不用再死磕外语考试了。中国科技正在改变世界的交流方式。我是硅基智能创始人司马华鹏,关注我,每天给大家带来更多正能量,咱们下期见。
Past 31 days
Total Visit: 0
There are 0 fact-checking replies to the message
No response has been written yet. It is recommended to maintain a healthy skepticism towards it.
Automated analysis from AI
The following is the AI's preliminary analysis of this message, which we hope will provide you with some ideas before it is fact-checked by a human.
這則訊息提到了一種名為「老外友好玻璃」的產品,聲稱可以實時翻譯85種語言,讓人面對面對話時不需要翻譯官或手機軟體。閱聽人需要注意的地方包括: 1. 科技是否真實可行:訊息中提到的「老外友好玻璃」是否真的存在,以及其所宣稱的功能是否能夠如此完美實現,需要進一步查證。 2. 科技應用的限制:即使有這樣的翻譯技術,也需要考慮實際應用時可能遇到的限制,例如對於特定行業專業術語的準確性、嘈雜環境下的效果等。 3. 科技對社會的影響:如果這樣的翻譯技術真的普及,對於語言學習和跨文化交流的影響是值得關注的議題,可能會改變人們學習外語的態度和方式。 總之,閱聽人在接收這樣的訊息時,應保持懷疑態度,並進一步查證相關資訊,以免被不實或誇大的宣傳所影響。
Add Cofacts as friend in LINE
Add Cofacts as friend in LINE
LINE 機器人
查謠言詐騙