我剛剛和日本朋友討論桃太郎的故事典故。跟中正國際機場,台灣外國人訪問的知名品牌,「桃園」的位置有一點關係喔!

提到「雞鳴狗盜」,我研究發現這是出自「孟嘗君」的故事,但是很巧的是日本有一個童話故事叫做「桃太郎」,他在路上冒險的時候也是先遇到狗,然後遇到猴子和雞,最後成就大事。不知道最初創意是不是來自於中國?

因為桃太郎在日文的發音是「Momotaro」,在日文中「Mo」的發音同於「Mou」(只是前面一個Mo比較短,後面一個Mou比較長)和漢字的「猛」發音一樣,兇猛的猛去掉獸字邊,就是孟子的孟,這應該不是巧合吧?
Past 31 days
Total Visit: 2
There are 0 fact-checking replies to the message
No response has been written yet. It is recommended to maintain a healthy skepticism towards it.
Automated analysis from ChatGPT
The following is the AI's preliminary analysis of this message, which we hope will provide you with some ideas before it is fact-checked by a human.
這則訊息提到了桃太郎的故事典故,以及與中正國際機場附近的知名品牌「桃園」之間的關係。然而,訊息中提到的「雞鳴狗盜」出自「孟嘗君」的故事,以及桃太郎故事中的狗、猴子和雞的相似之處,可能需要更進一步的考證。此外,對於桃太郎名字中的「Mo」和「Mou」的發音相似性,以及與孟子的「孟」字的聯想,也需要謹慎對待,因為這些聯想可能只是巧合,並非有確切的歷史依據。閱聽人在接收這樣的訊息時,應保持懷疑的態度,並進行更深入的研究和考證,以確保資訊的正確性。
Add Cofacts as friend in LINE
Add Cofacts as friend in LINE
LINE 機器人
查謠言詐騙