This reply
vanillam mark this message contains personal perspective
originally written by vanillam
文中多番強調「陳建仁將家族偽裝為228事件的受難者」,2015年12月8日同一媒體報導,引述陳建仁「舉出自己的經驗說明,那個年代不只台灣人受害,他自己的岳父、岳母是南京人,他們1945年來台灣,也被迫害到沒有地方居住,必須到本省人家中避難・・・」清楚寫出是他岳父岳母,而不是他父親陳新安本人。
補充一些背景資料:
陳建仁父親陳新安,原名楊新安,在家中排行第三,出生不久,生母過世,家庭無力撫養,交給陳順源家收養,因此改姓陳。
陳順源是陳新安的養父,本姓蕭。7歲時因生父染病無力撫養家庭,由陳波收養為子。
陳波夫妻很疼愛陳順源,童年時將他送至私塾學習漢文;青年時期在臺灣總督府臺北高等學校畢業後,陳新安赴日本本土唸書。
由此觀察,陳新安的漢文流利程度,是否導致文中所提及「有一天許多軍人突然帶槍闖入辦公室,還用刺刀對準他父親,要他搬出去,因為他父親只會講台語,不會講國語(普通話)…」?

Opinion Sources

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/陳新安

The content above by Cofacts message reporting chatbot and crowd-sourced fact-checking community is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0), the community name and the provenance link for each item shall be fully cited for further reproduction or redistribution.