美國知名消費者雜誌Consumer Reports,本月發表黑巧克力抽查報告。100%含有劇毒中金屬: 鉛跟鎘。

黑巧克力富含抗氧化物,能提升心血管健康、甚至放鬆心情。一直以來都是醫師推薦的好食物。但黑巧克力常被鉛與鎘汙染,鎘會使內臟病變,鉛則是可怕的神經毒,兩者都會造成永久性的身體損害。

其實巧克力中含有重金屬不是新聞,但抽查100%都有(只是濃度多寡),還是十分驚人。一片巧克力就有容忍量的14-265% 的劇毒重金屬。鎘是因為土地汙染,在可可豆生長過程中被吸收(就像鎘米一樣)。鉛比較特別,是因為可可豆的殼特別的容易沾上鉛。即使生長的時候沒有汙染,也會在可可豆曝曬的過程中,沾上空氣、土地中的鉛粉塵,而污染巧克力(比方含鉛汽油,就可能是其中一個汙染源)

但難道從此就不能吃黑巧克力了嗎? 倒也不是。只是要慎選品牌,而且根據抽查結果,毒物的濃度跟有不有機沒有關係。專家呼籲,希望此報告能讓政府重視食物被重金屬汙染的嚴重程度,提高抽查比例。讓大家從此能安心吃巧克力。

以下提供幾個台灣人可能也聽過的牌子
有些還是超貴的知名名牌呢。貴的品牌、公平交易的巧克力,品管也不見得好啊。

✔️相較安全選擇: Ghirardelli (我的愛牌), Taza, Mast (劑量最低)
❌高鎘: Beyond Good, Dove, Equal Exchange
❌高鉛: Godiva, Hershey's, ChocoLove
❌鎘鉛都高: Theo, Trader Joe's, Lily's, Lindt

ps. 濃度越高的巧克力重金屬越多,因為污染主要在可可固化物內。所以可可粉、黑巧克力都是高污染,但白巧克力濃度就比較低。

ps2. 但白巧克力沒啥營養價值又很甜啊......
Past 31 days
Total Visit: 44
Comments from people reporting this message

https://www.consumerreports.org/health/food-safety/lead-and-cadmium-in-dark-chocolate-a8480295550/

There are 0 fact-checking replies to the message
No response has been written yet. It is recommended to maintain a healthy skepticism towards it.
Automated analysis from ChatGPT
The following is the AI's preliminary analysis of this message, which we hope will provide you with some ideas before it is fact-checked by a human.
閱聽人需要注意以下幾個地方: 1. 巧克力中含有劇毒中金屬鉛和鎘,這是一個需要引起關注的健康問題。 2. 报告指出,100%的黑巧克力都含有鉛和鎘,但濃度多寡不同。 3. 專家呼籲政府應該重視食物被重金屬汙染的嚴重程度,提高抽查比例。 4. 報告提供了一些相對安全的巧克力品牌,閱聽人可以慎選品牌以減少攝入重金屬的風險。 5. 濃度越高的巧克力重金屬越多,因此閱聽人需要注意巧克力的濃度。 6. 白巧克力濃度較低,但營養價值較低且含糖量高,閱聽人需要注意飲食均衡。
Add Cofacts as friend in LINE
Add Cofacts as friend in LINE
LINE 機器人
查謠言詐騙